Re: Spoken Like a True Texan
Honda better hope he takes a long time to figure it out! Otherwise he will fly by wire right to the front! Smiley
Re: Spoken Like a True Texan
Honda better hope he takes a long time to figure it out! Otherwise he will fly by wire right to the front! Smiley
Re: Spoken Like a True Texan
Originally posted by Michael D. Henry:
"learnt."
Go ahead Chuckster - pick on Colin's English speaking skills when you see him at the awards ceremony. I'll make a point of being there to make certain that you do! :p
Re: Spoken Like a True Texan
Originally posted by Michael D. Henry:
"learnt."
Go ahead Chuckster - pick on Colin's English speaking skills when you see him at the awards ceremony. I'll make a point of being there to make certain that you do! :p
Re: Spoken Like a True Texan
http://home.earthlink.net/~dvbreeze/
Might oughta post a link to RRW next time.
Re: Spoken Like a True Texan
http://home.earthlink.net/~dvbreeze/
Might oughta post a link to RRW next time.
Re: Spoken Like a True Texan
Actually, it's apparent that Colin's comments were transcribed by an Englishman; beyond that, it's as perfectly acceptable to say "learnt" (for "learned")as it is to say "dealt" (for dealed). More properly, one IS "learned" (pronounced "ler-ned", an adjective), and one HAS "learnt" ("lernt", past tense of learned ("lernd"), a verb)). As has always been true, current usage defines correctness, and that correctness depends, to a large extent, upon one's location. Now, where's my Fuller's ESB?
Re: Spoken Like a True Texan
Actually, it's apparent that Colin's comments were transcribed by an Englishman; beyond that, it's as perfectly acceptable to say "learnt" (for "learned")as it is to say "dealt" (for dealed). More properly, one IS "learned" (pronounced "ler-ned", an adjective), and one HAS "learnt" ("lernt", past tense of learned ("lernd"), a verb)). As has always been true, current usage defines correctness, and that correctness depends, to a large extent, upon one's location. Now, where's my Fuller's ESB?